-
1 take effect
(to begin to work; to come into force: When will the drug take effect?) få virkning, gjøre seg gjeldende -
2 effect
i'fekt 1. noun1) (a result or consequence: He is suffering from the effects of over-eating; His discovery had little effect at first.) virkning, effekt, innflytelse, utslag2) (an impression given or produced: The speech did not have much effect (on them); a pleasing effect.) virkning, innflytelse, effekt, utslag2. verb(to make happen; to bring about: He tried to effect a reconciliation between his parents.) forårsake, framkalle, effektuere- effectively
- effects
- effectual
- come into effect
- for effect
- in effect
- put into effect
- take effecteffekt--------konsekvensIsubst. \/ɪˈfekt\/1) ( mekanikk) effekt2) (inn)virkning, påvirkning, innflytelse3) resultat, følge, utslag4) iverksetting, utføring5) effekt, inntrykkaimed at effect for å gjøre inntrykkbring\/carry into effect virkeliggjøre, sette i verk, sette ut i livet, omsette i praksiscause and effect årsak og virkningcome\/go into effect bli gyldig, tre i kraft(film, teater) effekter, virkemidlerfor effect for å gjøre inntrykk, for effektens skyldgive effect to la tre i kraft, gi gyldighet, iverksette, sette ut i livetiverksette en lov\/bestemmelsehave an effect on påvirkein effect egentlig, faktisk, i virkeligheten som gjelder, som har gyldighetindirect effect bivirkningof\/to no effect forgjeves, uten virkningthe overall effect hovedinntrykket, i hovedsak• there have been lots of rumours going, the overall effect of which has been quite discouragingtake effect tre i kraft virke, få virkningto great effect med betydelig virkningto that effect med det for øyetnoe i den stilen \/ noe i den retningento the effect that som går ut på, som betyrwith effect from med virkning fraIIverb \/ɪˈfekt\/1) bevirke, fremkalle, få i stand, oppnå2) utføre, gjennomføre, effektuere3) ( handel) avslutte4) ( forsikring) tegne -
3 suspended sentence
noun (a prison sentence that will take effect only if the criminal commits a (similar) crime again.) betinget domsubst. eller suspension of sentence( jus) betinget dom -
4 side
1. noun1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) side, kant2) (a surface of something: A cube has six sides.) side3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) side4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) side5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) side6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) kant, side, del7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) skråning, li8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) side, aspekt9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) side, parti2. adjective(additional, but less important: a side issue.) side-, ekstra- - side- - sided
- sidelong
- sideways
- sideburns
- side effect
- sidelight
- sideline
- sidelines
- side road
- sidestep
- side-street
- sidetrack
- sidewalk
- from all sides
- on all sides
- side by side
- side with
- take sidesbakke--------parti--------side--------skråningIsubst. \/saɪd\/1) side, part, parti, synspunkt, aspekt2) hold, kant, side3) ( sport) lag4) ( foranstilt) side-5) ( skolevesen) linje6) ( golf) side7) -skråning, -bredd8) ( hverdagslig) overlegenhet, innbilskhetat somebody's side ( også overført) ved noens sideat the side of ved siden avblind side ( overført) svakt punkt, svak sideborn on the wrong side of the carpet født utenfor ekteskapburst one's sides laughing eller burst one's sides with laughter holde på å le seg ihjelby somebody's side ( også overført) ved noens sideby the side of ved siden av, nær ved sammenliknet medchoose sides velge side, velge lagfrom all sides eller from every side fra alle sider, fra alle synsvinklerfrom side to side fra den ene til den andre sidenget on the wrong side of somebody komme på kant med noenget out of bed on the wrong side stå opp med det gale benet førsthave one's sides shaking with laughter le så man risterin one's side i sidenlet the side down ( hverdagslig) svikte laget, svikte gjengenlook on the bright side of life se det fra den positive siden, se lyst på livet, være optimistiskmake up sides dele seg i lagon both sides på begge sider, hos begge parteron each side på hver (eneste) side, på alle sideron either side på begge sider, på hver sideon every side eller on all sides på alle sider, på alle holdon one side på en side, på den ene siden til sidepå snei, på skakkeon the further side of på den andre siden av, på den bortre siden avon the large side i største laget, litt (for) stor, i overkant• isn't it on the large side?on the other side på den andre siden, på motsatt sidepå motpartens sideon the side på si• do you have a job on the side?som tilbehør• one hamburger with onions on the side, pleaseen hamburger med løk, takkon the... side ganske...on the small side i minste laget, litt (for) liten, i underkantpick (up) sides velge lag, velge sidepress somebody to one's side trykke noen inntil segput on one side legge til side, reservere utsetteput on side ( hverdagslig) gjøre seg viktigshow a new side to one's character vise seg fra en ny sideside by side ( også overført) ved siden av hverandre, side om sidesplit one's sides laughing eller split one's sides with laughter holde på å le seg ihjeltake sides ta parti, være partisk, holde medtake sides with somebody eller take somebody's side stille seg på noens side, holde med noen, ta parti med noenthis side of førto one side til den ene siden• lean to one side, pleaselen deg til den ene siden, er du greipå snei, på skråtil side, vekk, unna, fra segturn the wrong side out vende vrangen ut, vende den gale siden utIIverb \/saɪd\/ta parti, velge sideside against somebody ta parti mot noenside with somebody ta parti for noen, stille seg på noens side -
5 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) greve- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) telle2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) telle, kalkulere, regne opp3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) telle med, bety noe, komme med i betraktning4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) prise seg (lykkelig)2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) opptelling2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) anklagepunkt3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the countbetrakte--------greveIsubst. \/kaʊnt\/( ikke i Storbritannia) greveIIsubst. \/kaʊnt\/1) telling, opptelling2) sluttsum, samlet tall3) ( også count of votes) stemmetelling, stemmeopptelling4) ( boksing) telling5) ( jus) punkt, anklagepunkt, tiltalepunkt6) ( jus) sak, spørsmål7) ( medisin) verdikeep count of ha tall på, holde tall på, holde rede på, holde greie pålose count komme ut av tellingentake (no) count of (ikke) ta hensyn til, (ikke) bry seg omtake the count ( boksing og overført) gå ned for tellingIIIverb \/kaʊnt\/1) telle, telle til2) telle opp, telle sammen3) beregne, regne ut, kalkulere4) inkludere, bli inkludert, regne med, ta med i beregningen, bli tatt med i beregningen, medregne• six, counting the driverseks, sjåføren medregnet5) verdsette, høyakte, sette høyt6) ( også count as) anse for, anse som, regne for, regne som7) telle, telle med, være av betydning, bety noe, spille en rolle8) gjelde som, regnes som, telle somcount against someone telle mot noen, telle i noens disfavørcount among regnes blant, høre tilcount down telle ned (før start e.l.)count for much være verdt mye, ha stor betydning, spille en stor rolle, bety myecount in medregne, regne medcount off dele inn i gruppercount (up)on stole på, regne medcount (up)on someone to do something regne med at noen gjør noecount one's blessings være takknemlig for det en harcount oneself fortunate\/lucky prise seg lykkeligcount one's profit beregne sin gevinstcount over telle igjennom, telle overcount someone among one's friends regne noen med blant sine vennercount something against somebody holde noe mot noen, se noe som et minus hos noencount the House out ( parlamentarisk) utsette forhandlinger i underhuset\/overhuset (mens forsamlingen ikke er fulltallig)count up telle sammen, summeredon't count your chickens before they're hatched en skal ikke selge skinnet før bjørnen er skuttstand up and be counted ( overført) gjøre sin stemme hørt, ta stilling -
6 carry
'kæri1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) bære2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) bære, nå, rekke, kunne høres3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) bære4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) ha, bære med seg, medføre5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) bli vedtatt6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) føre seg•((slang) a fuss; excited behaviour.)
leven, bråk- carry-cot((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)
hånd-(bagasje)
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weightbæreIsubst. \/ˈkærɪ\/1) ( golf) slaglengde2) ( militærvesen) skuddvidde, rekkevidde3) bæring, transport4) (amer., historisk) forklaring: rute mellom to navigerbare vannveier der båter eller gods måtte bæres5) (spesielt amer.) forklaring: det å bære noe på seg, spesielt våpen6) (amer. fotball) det å løpe med ballenIIverb \/ˈkærɪ\/1) bære2) bære på (seg), ha med seg, ha på seg, gå (rundt) med, ha, være utstyrt med3) (frem)bringe, overbringe, fremføre, komme med (brev, nyhet e.l.)4) frakte, transportere5) ( sjøfart) gå med, seile med, ha som last6) ( overført) bære (på)7) ha plass til, romme, ta, laste, inneholde, bestå av8) ( også overført) føre, lede, ta, bringe9) (om avis, radio, TV) kringkaste, publisere10) (om vann, lyd e.l.) lede, føre11) tåle transport, kunne transporteres12) bære, støtte, holde oppe13) ta ansvar, ta skyld, bære ansvar14) (om lyd, stemme) bære, nå, rekke15) kunne fø (buskap, befolkning), holde kreatur16) drive gjennom (kandidatur)17) (amer., valg) seire i, vinne19) medføre, innebære, føre med seg, involvere, innbefatte20) utvide, videreføre, fortsette, la (noe) gå22) (golf, cricket) slå ballen over en viss lengde23) avle, produsere, gi avling25) ( om graviditet) gå med, vente26) tåle (alkohol)27) ( om skytevåpen) skytebalance (to be) carried forward ( regnskap) føres i ny regning, utgående saldobe carried away oppildne seg, hisse seg opp bli overivrig, miste besinnelsen, miste kontrollenbe carried away by rives med av, begeistres av, betas av, løpe av medcarry a joke too far drive en spøk for langtcarry all before one slå ned all motstand gjennomføre alt ha stor fremgangcarry along with overbevise, få med segcarry arms bære våpencarry away bære (bort), føre (bort) rive med seg, rive bort ( overført) henføre, rive med seg (sjøfart, om vind, bølger) brekke, knekke, revne, rive med, skylle over bord stikke av med, dra avgårde medcarry back føre tilbake i tiden, hensettecarry conviction være overbevisendecarry far nå langt ( om lyd også) kunne høres langtcarry forward overføre ( regnskap) transportere, overførecarry gold være gullførendecarry high\/well ( om hest) ha høy hodeføring, ha fin hodeføringcarrying capacity lasteevne, lastekapasitet bæreevne, bærekapasitetcarry in one's head ha i mente, huskecarry interest gi rentecarry it off (well) klare seg bra, ta noe bra, ta noe med fatningcarry off bære vekk, føre vekk, rive bort dra av gårde med, vinne, stikke av med ( om sykdom) drepe, ta livet av klare, beherske, lykkes med, gjennomførecarry on (konversasjon, forhandlinger) føre praktisere, bedrive, dyrke, forestå, utøve ( brevveksling e.l.) opprettholde fortsette, gå videre ( også carry on with) fortsette med, fullføre, videreføre ( hverdagslig) skape seg, opptre, herje, holde på, lage bråkcarry one ( ved subtraksjon) lånecarry oneself føre seg oppføre segcarry oneself well ha god holdning, være rank (i ryggen)carry on with somebody ( hverdagslig) ha et forhold til noen, stå i med noencarry out utføre, gjennomføre, fullføre, iverksette, fullbyrde, oppfylle (løfte)carry over føre over, ta over, lokke over, få over ( handel) overføre, balansere ( børs) prolongere ( regnskap) transportere videreføre, bevare, beholde hjelpe, bidracarry over into ( også) tillempecarry something into effect sette noe ut i livet, iverksette noecarry the can (britisk, hverdagslig) ta ansvaret for en feil eller ugjerningcarry the day vinne slaget, gå av med seierencarry the sense of ha betydningen, betycarry through gjennomføre, sluttføredrive gjennom hjelpe gjennomcarry weight ha innflytelse være viktigthat won't carry you far det kommer du ikke langt med, det klarer du deg ikke lenge på2 up and carry 3 ( matematikk) 2 opp og 3 i mente -
7 cue
I kju: noun(the last words of another actor's speech etc, serving as a sign to an actor to speak etc: Your cue is `- whatever the vicar says!') stikkord, vinkII kju: noun(a stick which gets thinner towards one end and the point of which is used to strike the ball in playing billiards.) biljardkøkøIsubst. \/kjuː\/1) ( teater) stikkord, signal, innfallstegn2) ( musikk) vink, stikknote, fingervisning, antydning3) vink, ymt, antydning, eksempel4) (biljard)kø5) (hår)pisk6) ( foreldet) humør, (sinns)stemningon cue i rette øyeblikktake one's cues from somebody rette seg etter noens råd, følge noens eksempelIIverb \/kjuː\/gi stikkord til, gi tegn til, gi vink tilcue in ( elektronikk) legge inncue somebody in gi noen tegn\/klarsignal til å begynne, vinke inn noen -
8 drastic
'dræstik(violent, severe and having a wide effect: At this point they decided to take drastic action.) drastiskdrastiskadj. \/ˈdræstɪk\/, \/ˈdrɑːstɪk\/drastisk, kraftigdrastic cure hestekur, hard kurdrastic rise kraftig økning -
9 drug
1. noun1) (any substance used in medicine: She has been prescribed a new drug for her stomach-pains.) legemiddel, medikament2) (a substance, sometimes one used in medicine, taken by some people to achieve a certain effect, eg great happiness or excitement: I think she takes drugs; He behaves as though he is on drugs.) narkotika, rusgift, stoff2. verb(to make to lose consciousness by giving a drug: She drugged him and tied him up.) gi et bedøvende middel; bedøve- druggist- drug-addict
- drugstorebedøve--------medisinIsubst. \/drʌɡ\/1) droge, legemiddel, apotekervare, medikament2) bedøvelsesmiddel, rusmiddela drug on\/in the market en uselgelig vare (fordi markedet er overfylt av denne varen)hard drugs ( om narkotika) harde stofferstart the drug habit begynne å bruke narkotikatake drugs dope seg, bruke narkotikaIIverb \/drʌɡ\/1) blande bedøvende middel i, ha rusende middel i2) forgifte3) gi bedøvende middel, bedøve, sløve4) bruke narkotika -
10 heat
hi:t 1. noun1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) varme, hete2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) varme, hete3) (the hottest time: the heat of the day.) det varmeste tidspunkt4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) (i) opphisselse, (i) kampens hete5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) heat, løp2. verb((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) varme (opp), opphete, bli varm/het- heated- heatedly
- heatedness
- heater
- heating
- heat wave
- in/on heat See also:- hothete--------oppvarming--------varmeIsubst. \/hiːt\/1) hete, varme (også fysikk)2) ( overført) hete, iver, opphisselse, vrede3) ( sport) heat, løp, pulje, avdeling4) brunst5) ( hverdagslig) press, tvang, (på)trykk6) ( metallurgi) satsat a heat ( gammeldags) på én gang, i ett kjørbe in a heat være opphisset\/sintbe in\/on\/at heat ( om tispe) ha løpetidthe heat is on ( hverdagslig) det begynner å bli hett, varmen er slått på, jakten\/forfølgelsen er i gangheat of incandescence glødeheteheat treatment varmebehandlingif you can't stand the heat, keep out of the kitchen ( hverdagslig) den som vil være med på leken, må tåle stekenin the heat of the battle\/struggle\/combat i kampens hetein the heat of the moment i øyeblikkets opphisselse, i et overilt øyeblikkput\/turn the heat on someone ( hverdagslig) legge press på noen, sette noen under pressred heat rødglødhetetrial\/preliminary heat forsøksheat, innledende heatwhite heat hvitglødheteIIverb \/hiːt\/ ( også) heat up1) ( også overført) varme opp2) hisse opp, bli opphisset3) ( også overført) bli het, bli varm, bli opphetet, bli opphisset, gå varme i, brenne (om høy e.l.), gå varm (om maskin)be heated into fury bli hisset opp til rasericool someone's heated brain roe noen ned
См. также в других словарях:
take effect — index occur (happen) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
take effect — {v. phr.} 1. To have an unexpected or intended result; cause a change. * /It was nearly an hour before the sleeping pill took effect./ 2. To become lawfully right, or operative. * /The new tax law will not take effect until January./ … Dictionary of American idioms
take effect — {v. phr.} 1. To have an unexpected or intended result; cause a change. * /It was nearly an hour before the sleeping pill took effect./ 2. To become lawfully right, or operative. * /The new tax law will not take effect until January./ … Dictionary of American idioms
take effect — 1) to start to produce the results that were intended Try to relax for a couple of hours until the pills take effect. Measures to reduce costs are beginning to take effect. 2) if a new rule or law takes effect, it starts to be used The new… … English dictionary
take effect — 1) these measures will take effect in May Syn: come into force, come into operation, become operative, begin, become valid, become law, apply, be applied 2) the drug started to take effect Syn: work, act, be effective … Thesaurus of popular words
take\ effect — v. phr. 1. To have an unexpected or intended result; cause a change. It was nearly an hour before the sleeping pill took effect. 2. To become lawfully right, or operative. The new tax law will not take effect until January. •• to become effective … Словарь американских идиом
take effect — have an effect, cause a change In two minutes the drug will take effect and you will feel sleepy … English idioms
take effect — verb go into effect or become effective or operative The new law will take effect next month • Hypernyms: ↑become, ↑go, ↑get • Verb Frames: Something s … Useful english dictionary
take effect — verb to become active; to become effective The medication wont begin to take effect for 3 4 hours … Wiktionary
take effect — to start working. The medicine takes effect in less than a half hour. New voter registration laws took effect last year … New idioms dictionary
take effect — become legally right or operative The new laws related to alcohol took effect early last month … Idioms and examples